Text copied to clipboard!

Cím

Text copied to clipboard!

Lokalizációs Szakértő

Leírás

Text copied to clipboard!
Keresünk egy tapasztalt Lokalizációs Szakértőt, aki segít biztosítani, hogy termékeink és tartalmaink megfelelően alkalmazkodjanak a különböző piacokhoz és kultúrákhoz. Ebben a szerepben Ön felelős lesz a fordítások minőségének ellenőrzéséért, a lokalizációs folyamatok optimalizálásáért és a különböző nyelvi és kulturális követelmények figyelembevételéért. A Lokalizációs Szakértő szorosan együttműködik a fordítókkal, tartalomkészítőkkel és fejlesztőkkel annak érdekében, hogy a lokalizált anyagok pontosak, relevánsak és kulturálisan megfelelőek legyenek. Feladatai közé tartozik a lokalizációs stratégiák kidolgozása és végrehajtása, a fordítási memóriák és terminológiai adatbázisok kezelése, valamint a lokalizációs eszközök és technológiák használata. Emellett biztosítania kell, hogy a lokalizált tartalmak megfeleljenek a jogi és piaci követelményeknek, valamint a vállalati irányelveknek. A sikeres jelölt kiváló nyelvi készségekkel, kulturális érzékenységgel és technikai ismeretekkel rendelkezik. Fontos, hogy képes legyen hatékonyan kommunikálni különböző csapatokkal és partnerekkel, valamint hogy képes legyen kezelni a lokalizációs projektek időbeli és költségvetési korlátait. Ha Ön szenvedélyesen hisz abban, hogy a lokalizáció kulcsfontosságú a globális sikerhez, és szeretne egy dinamikus, nemzetközi környezetben dolgozni, akkor ez a pozíció Önnek szól.

Felelősségek

Text copied to clipboard!
  • Lokalizációs stratégiák kidolgozása és végrehajtása
  • Fordítások minőségének ellenőrzése és javítása
  • Lokalizációs eszközök és technológiák használata
  • Fordítási memóriák és terminológiai adatbázisok kezelése
  • Együttműködés fordítókkal, tartalomkészítőkkel és fejlesztőkkel
  • Kulturális és nyelvi követelmények figyelembevétele
  • Lokalizációs projektek időbeli és költségvetési kezelése
  • Jogi és piaci követelményeknek való megfelelés biztosítása

Elvárások

Text copied to clipboard!
  • Felsőfokú végzettség nyelvészet, fordítás vagy kapcsolódó területen
  • Legalább 3 év tapasztalat lokalizációs vagy fordítási területen
  • Kiváló nyelvi és kulturális ismeretek
  • Tapasztalat lokalizációs eszközök és technológiák használatában
  • Erős projektmenedzsment készségek
  • Kiváló kommunikációs és együttműködési készségek
  • Részletekre való odafigyelés és minőségorientált szemlélet
  • Többnyelvű környezetben szerzett tapasztalat előnyt jelent

Lehetséges interjú kérdések

Text copied to clipboard!
  • Milyen tapasztalatai vannak a lokalizációs projektek kezelésében?
  • Milyen eszközöket és technológiákat használt korábban a lokalizáció során?
  • Hogyan biztosítja a fordítások minőségét és pontosságát?
  • Milyen kihívásokkal találkozott korábban a lokalizációs folyamatok során?
  • Hogyan kezeli a kulturális különbségeket a lokalizáció során?
  • Milyen módszereket alkalmaz a terminológiai következetesség fenntartására?
  • Hogyan működik együtt más csapatokkal a lokalizációs projektek során?
  • Milyen nyelveken beszél és milyen szinten?